; 2 Noem het ml_jouwtaal.txt, waarbij jouwtaal de gewenste taal is
; 3 Vul onder [LANGUAGE] de taal in, bijvoorbeeld '&Spanish', dit wordt in het
; menu getoond
; 4 Het '&'-teken geeft de focustoets weer, het karakter erna zal worden onderstreept.
; Met het toetsenbord is dan te navigeren (Alt + onderstreepte letter).
; Probeer zoveel mogelijk de &-tekens voor dezelfde letters te laten als het
; Nederlandse bestand.
; Dit houdt de toetsenbordnavigatie eenduidig. Maar geen ramp als het niet lukt.
; Omdat met de ondersteepte letter wordt genavigeerd, moet de onderstreepte letter
; in ieder scherm uniek zijn.
; Dit geldt ook voor het menu. In submenu's kan de onderstreepte letter opnieuw
; gebruikt worden.
; Microsoft Office heeft als voorbeeld gediend voor de applicatie. Met name bij het
; menu heeft Office de voorkeur bij vertaling en navigatie.
; 5 Vertaal dan alle andere teksten.
; De codes %s of %d betekenen dat er tekst of een getal wordt tussengevoegd. Ook kan het een regeleinde betekenen.
; In het segment [DIALOG_HEADERS] staan de headers van een dialoog.
; In het segment [DIALOG_CAPTIONS] staan de teksten van de knoppen op een dialoog.
; In het segment [TEXTS] staan alle regels die een gebruiker tijdens het uitvoeren voorgeschoteld kan krijgen.
; In het segment [CAPTIONS] staat alle tekst die in de windows te vinden is.
; In het segment [PRACTISE_HINTS] staan de opmerkingen die gegeven worden om de gebruiker het antwoord duidelijk te maken.
; In het segment [SCORES] staan de scores die aan puntenpercentages worden toegekend.
; In het segment [INTERFACE_LAYOUT] staat de inhoud van de betreffende combobox.
; In het segment [INTERFACE_QUESTIONTYPE] staat de inhoud van de betreffende combobox.
; In het segment [INTERFACE_PRACTISELIST] staat de inhoud van de betreffende combobox.
; In het segment [INTERFACE_PRACTISEMODE] staat de inhoud van de betreffende combobox.
; In het segment [INTERFACE_PRACTISEORDER] staat de inhoud van de betreffende combobox.
; In het segment [INTERFACE_PRACTISEKIND] staat de inhoud van de betreffende combobox.
; In het segment [INTERFACE_PRACTISEREPEATING] staat de inhoud van de betreffende combobox.
; In het segment [INTERFACE_PRACTISECHECKTYPE] staat de inhoud van de betreffende combobox.
; In het segment [HINTS] staat de extra uitleg die wordt gegeven als met de muis over bepaalde programma-onderdelen wordt bewogen.
; In het segment [LABELS] staan de labels die als kleur aan een vraag kunnen worden gehangen.
; In het segment [TIPS_OF_THE_DAY] staan de tips van de dag, gegroepeerd.
; In het segment [INTERFACE_TIP_OF_THE_DAY] staat de keuze wel of niet tonen van de tip van de dag.
; In het segment [LANGUAGES] staan de talen uit het woordenboek die worden gebruikt bij vertalingen en spellingcontrole.
; In het segment [HTML_EXPORT] staan de parameters die in de te exporteren html worden gezet.
; Commentaar wordt aangeduid met ';', zoals deze uitleg.
; Als de vertaling gereed is, kan hij natuurlijk naar ons verzonden worden, wij stoppen hem dan als nieuwe taal in de installer.
; Eeuwige roem en dank van vele gebruikers zal je deel zijn...
; Bij een nieuwe versie kunnen teksten toegevoegd worden. Hier zal dit met commentaar worden vermeld, zoek dan in dit bestand bijvoorbeeld naar '; *** Nieuwe items versie 7.13'
[LANGUAGE]
Language = &Nederlands
[DIALOG_HEADERS]
Waarschuwing = 0
Bevestiging = 1
Fout = 2
Informatie = 3
[DIALOG_CAPTIONS]
&Ja = 0
&Nee = 1
OK = 2
Annuleren = 3
&Afbreken = 4
&Opnieuw = 5
&Negeren = 6
&Alle = 7
N&ee op alles = 8
Ja op &alles = 9
&Help = 10
[TEXTS]
Beide velden moeten worden ingevuld! = 0
Het schietspel afsluiten? = 1
Bestanden met de extensie %s zijn momenteel niet geassocieerd met Teach2000.%sAangeraden wordt dit te veranderen. Nu doen? = 2
Bij conversie naar Teach2000-indeling is een fout opgetreden, waarschijnlijk omdat de bronfile geen geldig '%s' bestand is: %s%s = 3
Bij conversie van Teach2000- naar %s-indeling is een fout opgetreden: %s%s = 4
Bij de schrijfoefening wordt de vraag getoond die vervolgens ingevoerd moet worden. = 5
Had je dit zelf ook in gedachten? = 6
Welkom bij %s = 7
Het overhoorprogramma %s.%s [/NH] [/NS] [naam]%snaam%sGeef een te laden lijst.%s/NH%sNo hints, geef geen hints bij de onderdelen op het scherm.%s/NS%sNo splash, opstarten zonder splash-screen.%s/Business%sNo images and sounds. = 8
De lijst is niet opgeslagen. Nu doen? = 9
Er staat niets in de lijst om te converteren! = 10
Woorden in lijst overschrijven? = 11
De lijst is geladen. = 12
Actie geannuleerd. = 13
Helaas. Geen woorden met opgegeven lijstscheidingsteken.%sVoer woorden in in het bovenste venster, of geef de juiste lijstscheiding op. = 14
Geen woorden om te verhuizen naar bewerken! = 15
Bestand '%s' niet gevonden, dientengevolge is het bestand dus ook niet geopend. = 16
Ga verder met het bewerken van de vragenlijst. = 17
Oefenen van de vragenlijst. = 18
%s Score: %s.. = 19
Score: %s, %s: %s sec. = 20
tijd = 21
Overhoren kan nog niet...%sOm te kunnen overhoren moet de lijst minimaal een vraag bevatten. Open hiervoor een lijst, of maak er zelf een. = 22
Geef bijbehorende vreemde woord. = 23
Geef bijbehorende bekende woord. = 24
Teach2000 zal straks een woord tonen, vertaal dat woord in gedachten.. ..en probeer eerlijk te blijven.. Typen hoeft niet. = 25
Klik op de startknop als je klaar bent om te beginnen.. = 26
Alle woorden goed beantwoord! Het programma zal opnieuw beginnen. Score: %s. = 27
Niet echt veel woorden waar uit gekozen kan worden?! = 28
Goed!! = 29
Fout!! = 30
Denk aan HOOFDLETTERS!! = 31
Het aantal letters komt wel overeen. = 32
Het gegeven antwoord komt voor in het correcte antwoord. = 33
Het correcte antwoord komt voor in het gegeven antwoord. = 34
%s ..Antwoorden klinken wel ongeveer hetzelfde.. = 35
betekent niet = 36
de invoer had moeten zijn = 37
Een woord invoegen = 38
Tweede betekenis = 39
Geef de tweede betekenis: = 40
Gevonden dubbele woorden in kolom '%s':%s%s = 41
Geen dubbele woorden in de lijst gevonden. = 42
De tijd is gereset. = 43
Het antwoord is: = 44
De opgaven die onjuist werden beantwoord zullen naar het ontwerp- en bewerkvenster worden getransporteerd. = 45
De gemaakte fouten zijn in het invoervak geplaatst. = 46
Geen fouten gevonden! = 47
De lijst is gewist. = 48
Open een vragenlijst = 49
De lijst %s is opgeslagen. = 50
%s-vragenlijst, d.d.: %s. = 51
Lijst is afgedrukt. = 52
Meerkeuze is geen optie bij drie of minder woorden in de lijst. = 53
Teach2000-bestanden (*.t2k)|*.t2k|Teach 1 (*.tch)|*.tch|Overhoor (*.ohw, *.oh, *.oh4)|*.ohw;*.oh;*.oh4|Overhoor Jezelf 95 (*.prc)|*.prc|Practise with Charlie (*.pwc)|*.pwc|Vocabularium (*.voc)|*.voc|Overhoor Lauwers College (*.if1)|*.if1|Idioom (*.idi)|*.idi|Himalsoft Dictionary (*.hdi)|*.hdi|Woordenboek Programma (*.wb)|*.wb|Vocatout (*.sl)|*.sl|Overhoor Platinum (*.ohp)|*.ohp|Overhoor Talen (*.ovr)|*.ovr|KVocTrain (*.kvtml)|*.kvtml|Backpack (*.backpack)|*.backpack|Alle bestanden (*.*)|*.* = 57
Een moment geduld a.u.b. = 58
De lijst is naar boven verhuisd. = 59
De woorden zijn in de lijst geplaatst. = 60
Vragenlijst %s converteren naar Teach2000-indeling? = 61
Deze vraag wissen? = 62
Gewijzigde vraag bewaren? = 63
Teach2000-bestanden (*.t2k)|*.t2k|Teach2000-bestanden met extra opties (*.t2k)|*.t2k|Microsoft Excel Workbook (*.xls)|*.xls|Comma Separated Value (*.csv)|*.csv|Alle bestanden|*.* = 64
Alle vragen zijn beantwoord. Kies 'OK' om een nieuwe overhoring te starten. = 65
Wil je de fout-beantwoorde vragen nu oefenen? = 66
Zie de grafiek voor de laatste resultaten. = 67
Wil je nog een schrijfoefening starten? = 68
Deze overhoormethode is niet mogelijk, omdat de lijst te weinig items bevat.%sVoer meer vragen in of kies een andere methode. = 69
De overhoring is gestart = 70
Antwoord is fout.. Maar !!*bonus omgezet in extra punt*!! = 71
Nieuwe functietoetsdefinities zijn opgeslagen. = 72
Meerkeuze-antwoord kan alleen bij 'uitgebreide invoer' worden bewerkt! = 73
Vraag is gewijzigd. = 74
De vragenlijst is geconverteerd naar Teach2000-formaat. = 75
De vragenlijst staat nu in het geheugen en kan op www.teach2000.nl in het vragenlijstvak 'geplakt' worden. = 76
Er is geplakt.. Er zijn %d items aan de lijst toegevoegd. = 77
Er staan puntkomma's in de antwoorden. Betekent dit dat er voor die vraag twee antwoorden zijn?? = 78
Item niet gevonden. = 79
Stoppen met het oefenen in gedachten? = 80
De foutenlijst resetten? = 81
De fouten staan weer op nul. = 82
Het geluidsbestand %s kan niet worden gevonden. = 83
De lijst moet eerst worden opgeslagen. Daarna kunnen vragen worden ingesproken. = 84
De directory van de lijst is veranderd, moet het relatieve pad naar de geluids- en afbeeldingenbestanden worden aangepast? = 85
Er zijn %d dubbele identieke vragen met antwoorden gevonden. Deze verwijderen uit de lijst?%s%s%s = 86
Selecteer de map waarin het geluidsbestan moet worden aangemaakt: = 87
De vragenlijst is als BASIC-programma in het geheugen gekopiδerd en kan worden geplakt in TI-Graphlink. = 88
Het bestand dat geopend wordt, is gemaakt met een nieuwere versie van Teach2000.%sHet is mogelijk dat bij het opslaan van dit bestand gegevens verloren gaan.%sOm dit te voorkomen moet je de nieuwste versie downloaden op http://www.teach2000.nl. = 92
Alle afbeeldingsformaten|*.jpg;*.jpeg;*.jpe;*.jfif;*.png;*.gif|JPEG - JFIF compliant (*.jpg, *.jif, *.jpeg)|*.jpg;*.jpeg;*.jfif;*.jif;*.jpe|Portable network graphics (*.png)|*.png|Graphics Interchange Format (*.gif)|*.gif|Windows bitmap (*.bmp)|*.bmp|Alle bestanden (*.*)|*.* = 93
Van de woorden met twee betekenissen in de lijst zullen de betekenissen samengevoegd worden. Evengoed doorgaan? = 94
In de lijst staan meerkeuzevragen. Deze zullen bij het verwisselen geconverteerd worden naar normale vragen. Doorgaan? = 95
Het plaatje bij deze vraag kan niet gevonden worden (%s) = 99
Dit formaat wordt helaas niet ondersteund (%s) = 100
Het bestand met het ingesproken stuk tekst kan niet gevonden worden (%s) = 101
Het bestand is geen Teach2000-bestand (%s) = 102
Het vorige antwoord zal worden goedgerekend.%sMoet het antwoord worden toegevoegd aan de lijst van juiste antwoorden? = 103
Helaas.. Een leven verloren. Juiste antwoord: = 104
Raak! Ga zo door! = 105
Het spel is begonnen.. = 106
Dit is een beta-versie van %s. Zie de website voor de officiδle versie. = 107
Deze vraag even overslaan? = 108
Er zijn te weinig vragen voor een top %d van de probleemvragen.. = 109
Comma Separated Value (*.csv)|*.csv|Alle bestanden|*.* = 110
Vink de vragen aan die overhoord moeten worden: = 111
Het in de lijst gevonden vraag-antwoordscheidingsteken '%s' is niet gelijk aan het ingestelde scheidingsteken '%s'.%sMoet het ingestelde scheidingsteken gewijzigd worden? = 112
In de lijst staan vragen met opmaak. Deze opmaak zal verloren gaan bij het verwisselen. Doorgaan? = 113
Er zijn geen fouten gevonden. = 114
Het bestand %s kan niet worden gevonden. Geef aan in welke map het bestand staat. = 115
Hoe roder de kleur, hoe moeilijker de overhoring was. = 116
Geef commentaar bij dit resultaat: = 117
Klik op de balken voor meer info. = 118
Teach2000 kan periodiek via internet controleren of er een nieuwe versie beschikbaar is. Deze controle aanzetten? = 119
Er is een nieuwe versie van Teach2000 beschikbaar! Versie %s, verschenen %s.%s%sDirect naar de downloadpagina? = 120
Terug naar de standaarinstellingen? = 121
Er is geen update gevonden. De nieuwste versie is %s. = 122
Bij het zoeken naar een update is een fout opgetreden. = 123
Het is niet gelukt om de bestandsassociatie te wijzigen voor: %s%s. = 124
De geselecteerde vragen kunnen worden verwijderd? = 125
Dubbele vragen gevonden. Deze wissen? = 126
Dubbele vragen gevonden met verschillende antwoorden. Deze vragen samenvoegen? = 127
Dubbele antwoorden gevonden met verschillende vragen. Deze vragen samenvoegen? = 128
Ontwerp hier de overhoring|Typ de vragen gevolgd door een (of meer) antwoord(en) = 0
Scheidingsteken tussen vraag en antwoord(en)|Geef hier op welk teken de vraag van het antwoord scheidt = 1
Stuur de bovenstaande overhoring naar de definitieve lijst|Transporteer invoer naar de lijst, zodat deze overhoord kan worden = 2
Selecteer invoermethode|Kies tussen de eenvoudige- en de uitgebreide invoermethode = 3
Lettertype van de vraag|Kies hier het buitenlandse lettertype voor de 'vreemde' tekst = 4
Lettertype van het antwoord|Kies hier het lettertype voor de betekenissen = 5
Lettergrootte|Selecteer het formaat van de letters van de vragen en antwoorden = 6
Vreemde woord/zin (vraag)|Voer hier de vraag in, gebruik eventueel meerdere regels, bijvoorbeeld: [television] = 7
Betekenis (antwoord)|Voer hier het antwoord in, bijv.: [televisie] = 8
Synoniem|Voer hier indien nodig de een tweede antwoord in, bijvoorbeeld: [tv] = 9
Extra informatie|Deze informatie is zichtbaar tijdens het oefenen, als geheugensteuntje = 10
Naar begin|Ga terug naar de eerste vraag = 11
Vorige|Ga naar de vorige vraag = 12
Volgende|Ga naar de volgende vraag = 13
Naar het einde|Ga naar het einde van de lijst om nieuwe vragen in te voeren = 14
Opslaan|Gebruik deze knop om de vraag te bewaren in de lijst = 15
Wissen|Wis de vraag die nu zichtbaar is = 16
Kies het soort vraag|Mogelijkheden: normaal, meerkeuze- en ja/nee-vraag = 17
Klik met de muis op het juiste antwoord|Het juiste antwoord van de meerkeuzevragen = 18
De meerkeuze-antwoorden|Voer hier de meerkeuze-antwoorden in = 19
Selecteer 'hoe om' de vraag gesteld wordt|Bijvoorbeeld Engels-Nederlands of Nederlands-Engels, of door elkaar = 20
Selecteer de volgorde van vragen|Willekeurig is het moeilijkste! = 21
Selecteer het type oefening|Kies om te beginnen bijvoorbeeld voor meerkeuze = 22
Kies uit verschillende 'herhaal-mogelijkheden'|Selecteer of de vragen herhaald moeten worden als ze fout beantwoord zijn = 23
De vraag|Beantwoord deze vraag = 24
Het antwoord|Voer hier het antwoord in - het vak kan groter gemaakt worden met de muis = 25
De mogelijke antwoorden|Klik met de muis op het juiste antwoord = 26
Bladeren|Surf met deze schuifbalk door de vragenlijst = 27
Nieuwe lijst|Maak een nieuwe lijst = 28
Openen|Open een bestand = 29
Opslaan|Bewaar de lijst = 30
Opslaan als|Bewaar de lijst onder een andere naam = 31
Exporteer de lijst|Voer deze lijst uit naar het geheugen, om naar Teach2000.nl te zenden = 32
Reset de foutentelling|Zet alle fouten weer op nul = 33
Afdrukken|Druk de vragenlijsten af = 34
Afsluiten|Sluit Teach2000 af = 35
Knippen|Knip de geselecteerde tekst naar het klembord = 36
Kopiδren|Kopiδer de geselecteerde tekst naar het klembord = 37
Plakken|Plak de tekst op het klembord in Teach2000 = 38
Alles selecteren|Selecteer alle tekst = 39
Zoeken|Zoek tekst in de vragenlijst = 40
Symbool|Voeg een symbool toe aan de tekst = 41
Sorteren|Zet sortering van de vragenlijst aan of uit = 42
Grieks toetsenbord|Toon/verberg het Griekse toetsenbord = 43
Nederlands|Stel de taal van het programma in op Nederlands = 44
Engels|Stel de taal van het programma in op Engels = 45
Geluid|Zet het geluid aan of uit = 46
Functietoetsen|Geef de functietoetsen een betekenis = 47
Help|Toon de help met de handleiding = 48
Geef een hint|Een hint bij het overhoren = 49
Homepage Teach2000|Ga naar de internetpagina van Teach2000 = 50
About|Toon de about-box met de credits = 51
Geluid goed|Kies een geluid dat afgespeeld wordt bij een juist antwoord = 52
Geluid fout|Kies een geluid dat afgespeeld wordt bij een fout antwoord = 53
Illustratie|Een illustratie toevoegen of wijzigen = 54
Gesproken tekst|Spreek deze vraag in of open een geluidsbestand = 55
Selecteer de gewenste antwoordcontrole|Kies bijvoorbeeld voor het negeren van HOOFDLETTERS = 56
T2K naar TI-83 of TI-84|Zend de lijst naar het geheugen voor de TI-83 of TI-84-rekenmachine = 57
Verwissel de kolommen|Verplaats antwoorden naar vragen en vice versa = 58
Verwissel vraag met het antwoord|Verplaats het antwoord naar de vraag en omgekeerd = 59
Vind dubbele records|Vind woorden die meerdere keren in de lijst staan = 60
Voeg een vragenlijst in|Voeg een vragenlijst toe aan de huidige lijst = 61
Frans|Stel de taal van het programma in op Frans = 62
Spiekbrief|Druk een spiekbriefje af = 63
Proefwerk|Print een proefwerk in verschillende versies = 64
Selecteer welke vragen overhoord moeten worden|Hier kun je kiezen voor het herhalen van je gemaakte fouten = 65
Illustratie|Toon/verberg de illustratie die hoort bij deze vraag = 66
Reken het laatstgegeven foute antwoord goed|Voeg dit antwoord toe aan de lijst met juiste antwoorden = 67
Alternatieve vragen|Vragen die ook goed gerekend moeten worden tijdens het overhoren = 68
Alternatieve antwoorden|Meer antwoorden die ook goed gerekend moeten worden tijdens het overhoren = 69
Vertaalhulp|Vertaal woorden in diverse talen = 70
Even overslaan|Sla deze vraag even over = 71
Logboek opslaan|Bewaar het logboek op schijf = 72
Sluit log-pagina|Sluit de geselecteerde log-pagina = 73
Vet|Maak de tekst vet = 74
Schuin|Maak de selectie schuin = 75
Onderstrepen|Onderstreep de tekst = 76
Kleur|Geef de tekst een kleur = 77
Spellingcontrole|Controleer de ingevoerde vragenlijst op fouten = 78
Overhoorkaartjes|Maak overhoorkaartjes om bijvoorbeeld in de trein mee te oefenen = 79
Toon overhoorresultaten|Toon het resultaat van de laatste 15 overhoringen = 80
Instellingen|Bewerk de instellingen = 81
Label|Geef de vraag een label = 82
Geen vragen meer selecteren|De selectie ongedaan maken = 83
De selectie omkeren|De selectie van vragen omgeren = 84
De geselecteerde vragen verwijderen|De geselecteerde vragen verwijderen uit de lijst = 85
Een webpagina maken van deze lijst|Een webpagina maken om de lijst on-line te oefenen = 86
Vraagstelling|Geef hier op hoe deze vraag gesteld moet worden = 87
Fonetische tekens|Toon/verberg het zoekscherm voor phonetische tekens = 88
Tip van de dag|Geef me een tip om handiger te werken met Teach2000 = 89
Spraak|Laat de computer het (Engelse) woord uitspreken = 90
Wrts-verbinding|Open de Wrts-verbinding en bewerk de lijsten = 91
Formule|Gebruik super- en/of subscript voor het maken van een scheikundige formule = 92
Ongedaan maken|De laatste actie ongedaan maken = 93
Verwijderen|De selectie verwijderen = 94
; *** Nieuwe items versie 8.16
Vink de juiste antwoorden aan|Vink de antwoorden die juist zijn aan = 95
Selecteer de combinatie goede antwoorden en klik daarna op OK|Kies de juiste antwoorden en druk op Enter = 96
; *** Nieuwe items versie 8.18
Toon logboek|Toon/verberg het overhoor-logboek = 97
[LANGUAGES]
Nederlands = 0
Engels = 1
Frans = 2
Duits = 3
Spaans = 4
Portugees = 5
Italiaans = 6
Zweeds = 7
Afrikaans = 8
Swahili = 9
Latijn = 10
Fries = 11
[LABELS]
Geen = 0
Mannelijk = 1
Vrouwelijk = 2
Onzijdig = 3
Let op! = 4
Zelfstandig naamwoord = 5
Bijvoeglijk naamwoord = 6
Werkwoord = 7
Uitdrukking = 8
[TESTTYPE]
Standaard = 0
Bekend-vreemd = 1
Vreemd-bekend = 2
[INTERFACE_TIP_OF_THE_DAY]
Toon tips bij opstarten = 0
Geen tip van de dag tonen = 1
[TIPS_OF_THE_DAY]
De "tip van de dag"-melding wordt automatisch bij het opstarten van Teach2000 getoond. Om deze melding uit te zetten, kies in het menu [Help][Tip van de dag] en kies voor 'Geen tips van de dag tonen'.
De helptekst bevat een handleiding om snel te kunnen beginnen met Teach2000. Kies voor de help in het menu [Help][Help].
;
; Invoeren:
Het is mogelijk een vraag meer dan een mogelijk antwoord te geven. Vul hierbij 'Antwoord 2 (optioneel)' in.
Het is mogelijk een vraag meer dan twee antwoorden te geven. Open hiervoor het rechtermuisklikmenu van de 'Definitieve vragenlijst' en kies [Bewerk alternatieve antwoorden].
Een vraag kan synoniemen hebben. Om synoniemen op te geven, open het rechtermuisklikmenu van de 'Definitieve vragenlijst' en kies [Bewerk alternatieve vragen].
Bij het invoeren van een vragenlijst Oud-Grieks kun je kiezen voor het lettertype 'Greek'. Wijzig hiervoor het lettertype van de vraag, bovenaan het scherm.
Om Modern Grieks in te voeren kun je kiezen voor het lettertype Arial, met toetsenbordinstelling Grieks (Regionale en taalopties in het controlepaneel).
Kies de uitgebreide invoer om delen van de vraag te onderstrepen, vet te maken, of een kleur te geven.
Meerkeuzevragen zijn te definiδren in de 'Uitgebreide invoer'. Kies als type vraag 'Meerkeuzevraag'.
In de 'Uitgebreide invoer' is een ja/nee-vraag in te voeren.
Gebruik ook illustaties om de vraag te verduidelijken. Klik in de uitgebreide invoer op 'Illustratie' om een plaatje toe te voegen.
Een ingesproken tekst kan de vraag duidelijker maken. Klik in de uitgebreide invoer op 'Gesproken tekst' om een geluidsbestand aan de vraag te koppelen.
Het is mogelijk zelf een tekst bij een vraag op te nemen. Klik in de uitgebreide invoer op 'Gesproken tekst' en volg de instructies.
;
; Overhoren:
Overhoor de ingevoerde vragenlijst door de tab 'Overhoren' te kiezen.
Het geluid bij het overhoren is uit te zetten. Klik op [Instellingen][Geluid].
Kies een zelfbedacht geluid bij een goed of een fout antwoord. Kies [Instellingen][Kies geluidsbestand].
Bij het overhoren is het mogelijk een top 10 moeilijke woorden te selecteren. Kies hiervoor als 'Vragenlijst' de optie 'Top 10 probleemvragen'.
Het spel Space Invaders wordt gestart door bij overhoren het overhoortype 'Space Invaders' te kiezen. Kilk vervolgens op 'Play'.
Lijsten zijn samen te voegen door in het menu te kiezen voor [Bestand] en [Invoegen Lijst]. Meerdere lijsten zijn in een keer te selecteren.
Begin het oefenen met een schrijfoefening. Hiermee komt langzaam de stof tot je. Na een pauze kies je voor 'Oefen lijst zonder typen'. Daarna kan met andere overhoortypen worden geoefend.
;
; Lijsten:
Op de website www.teach2000.nl zijn vele vragenlijsten te downloaden. Dan hoef je zelf geen woorden meer in te voeren, hoewel dat een goede oefening is..
Op de website www.teach2000.nl kun je de lijsten die er te vinden zijn ook on-line overhoren. On-line heb je minder mogelijkheden, maar het is (bijna) overal beschikbaar.
Je ingevoerde vragenlijsten kun je publiceren op de website www.teach2000.nl. Exporteer de lijst via [Bestand][Exporteer lijst naar geheugen].
;
; Overig:
Wist je dat in de uitgebreide versie van Teach2000 twaalf woordenboeken zijn ingebouwd? Kies [Bewerken][Vertaalhulp] om betekenissen of synoniemen op te zoeken.
Om de lijst in Excel te krijgen, kies in het menu 'Bestand' voor 'Opslaan als' en sla de lijst op als Microsoft Excel Workbook.
Print een spiekbrief uit door in het menu 'Bestand' voor 'Afdrukken' - 'Spiekbrief' te kiezen.
De teksten die in dit programma worden gebruikt zijn te wijzigen in het bestand ml_dutch.txt in de installatiedirectory.
Wil je tekens gebruiken die niet in het popup-menu staan? Met [Instellingen][Functietoetsen] zijn achter de functietoetsen bijzondere tekens of tekencombinaties te programmeren.
Het is mogelijk de taal van het programma te wijzigen in Engels. Zelf kun je een andere taal toevoegen.
Installatie op een netwerk is mogelijk. Zie de helptekst voor meer informatie.
[HTML_EXPORT]
GENTEXT = Deze pagina is gemaakt met het overhoorprogramma
PRACTISE_EXPLANATION = Voer het juiste antwoord in. Druk op 'Controleer' om te controleren.
PRACTISE_STARTED = Een nieuwe overhoring is gestart. Succes!
PRACTISE_ANSWER_GOOD = Dit antwoord is goed!!
PRACTISE_ASKTYPE = Vraagstelling
PRACTISE_UNKNOWN_KNOWN = Vreemd-bekend
PRACTISE_KNOWN_UNKNOWN = Bekend-vreemd
PRACTISE_BOTH_WAYS = Beide richtingen
PRACTISE_QUESTIONTYPE = Overhoortype
PRACTISE_NORMAL = Normaal
PRACTISE_MULTIPLECHOICE = Meerkeuze
PRACTISE_FLASHCARDS = Flashcards
PRACTISE_CHECKTYPE = Controle
PRACTISE_EXACT = Exact
PRACTISE_IGNORE_CASE = Negeer hoofdletters
PRACTISE_SHAKE = Husselen
PRACTISE_CHECK = Controleer
PRACTISE_HINT = Hint
PRACTISE_QUESTION_CAP = Vraag
PRACTISE_ANSWER_CAP = Antwoord
PRACTISE_SCORE = Cijfer:
PRACTISE_QUESTION_WAS = De vraag was:
PRACTISE_YOUR_ANSWER = Jouw antwoord:
PRACTISE_CORRECT_ANSWER = Het correcte antwoord:
PRACTISE_QUESTION_OF = van
PRACTISE_FLASH_SHOW = Bedenk het antwoord en kies 'Toon antwoord'.
PRACTISE_FLASH_DISPLAY_ANSWER = Toon antwoord
PRACTISE_FLASH_ANSWER_IS = Het antwoord is:
PRACTISE_FLASH_CORRECT = Dit had ik goed gedacht
PRACTISE_FLASH_WRONG = Dit had ik niet bedacht
MATCH_EXPLANATION = Schuif met de muis de antwoorden naar de juiste vraag.
MATCH_ONE_TRIE = Gefeliciteerd!\nAlle antwoorden zijn bij de eerste poging naar de juiste vraag verschoven!
MATCH_MORE_TRIES = Gefeliciteerd!\nAlle antwoorden zijn naar de juiste vraag verschoven in %1 pogingen.
MATCH_CONTINUE = Niet alle antwoorden zijn naar de goede plek geschoven.\nDeze zijn rood gekleurd.\n\nEen nieuwe poging om de fouten te verbeteren?